I loved you: yet the love, maybe,
Has not extinguished in my heart;
But hence may not it trouble thee;
I do not want to make you sad.
I loved you hopelessly and mutely,
Now with shyness, now with jealousy being vexed;
I loved you so sincerely, so fondly,
Likewise may someone love you next.
ترجمة نزار سرطاوي
أحببتك, وما زلت أحبك,
فاللهب لم ينطفئ في قلبي,
لكن لا تدعي حبي لك يزعجك بعد اليوم,
فلا أريد أن أسبب لك المزيد من الحزن.
لقد أحببتك بصمت, بلا أمل,
بكل خجل, ومع ذلك مزقتني الغيرة,
أحببتك بكل صدق, بكل حنان,
وأدعو الله أن يهئ لك شخصا آخر ليحبك هكذا..