A group of students
with teamwork
Artists, China
Artists, China
Zhu Mengxi, Dong Qingyu, Ding Ge, Jia Fengyuan, Wang Haimeng,
Paper, felt-tip pen
Keep me safe, my talisman, 2024
Nizhny Novgorod State Linguistics University named after N.A. Dobrolyubov (LUNN) is a state-of-the-art educational environment founded in 1917, that combines century-old traditions and innovations of world-class linguistic education.
breakthrough models of pre-university training, career orientation and life-long learning
LUNN is a national venue of multilingual inter-civilisation communication «LUNN Boiling Point», global youth leadership hub, federal innovative platform, local foreign citizens’ testing center, international event coordination center, sociocultural accelerator, a cognitive and language security national platform.
The Linguistics University of Nizhny Novgorod is one of the leaders in promoting the Russian language abroad. It provides quality training of foreign students.
Scientific and applied research works in the fields of linguistics, philology, translatology, international relations, linguistic security, world economy, and cross-cultural communication ensure high prestigious ratings of the Linguistics University at the international and national levels.
The University participation in professional communities and international organizations, expert and analytical work result in efficient industrial and educational cooperation.
Tatiana Giurbiuz - an instructor in Russian as a foreign language, expert examiner Nizhny Novgorod State Linguistics University named after N.A. Dobrolyubov.
Kristina G. Golubeva - programme supervisor, director of the Institute of the Russian Language (LUNN), PhD in philology, associate professor Nizhny Novgorod State Linguistics University named after N.A. Dobrolyubov
"Keep me safe, my talisman"
Alexander Sergeyevich Pushkin
Reciters: Zhu Mengxi, Dong Qingyu, Ding Ge, Jia Fengyuan, Wang Haimeng, China
"Keep me safe, my talisman"
Alexander Sergeyevich Pushkin
Do keep me safe, my talisman;
Keep safe through days when I am banished,
Days I am penitent or anguished;
The day they gave me you was glum.

When ocean waves arise and run
And roar their threats to pull me under,
When clouds explode in rumbling thunder,
Do keep me safe, my talisman.

Away, beneath a foreign sun,
In peacefulness of vapid places,
In jeopardy when battle blazes,
Do keep me safe, my talisman.

The sacred, sweet deceit is gone;
The soul’s bright sun of purest magic
Has hidden, its betrayal tragic…
Do keep me safe, my talisman.

May never memories, not one,
Make former wounds of love reopen.
All hope, farewell; desire, sleep unwoken;
Do keep me safe, my talisman.
Translated by Yuri Menis